На главную Написать письмо Карта сайта

Удивительным, ярким и незабываемым стал для ценителей народной музыки концерт «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» 4 марта 2011 года в Концертном зале Хабаровской краевой филармонии. Событие культуры организовали Генеральное консульство Японии в г. Хабаровске при поддержке Японского Фонда совместно с Министерством культуры Хабаровского края и Хабаровской краевой филармонией.

подробнее

САВАДА Кацуаки

 Признанный мастер игры на цугару-дзямисэне, выдающийся исполнитель японской народной песни. Родился в префектуре Аомори. С 6 лет начал обучаться цугару-тэодори – народному пению в танце, а в 19 лет переехал в Токио, много выступал в барах, где исполнялись народные песни. Получил высокое признание как один из немногочисленных исполнителей, владеющий искусством виртуозного аккомпанемента на цугару-дзямисэне.

В 1970 г. записал свой первый альбом, на сегодняшний день им записано бесчисленное количество CD. В 2002 г. Савада Кацуаки и Кицу Сигэри объединились в группу «Цуру то камэ» («Журавль и черепаха»). Подавляющая сила их игры и пения не только покоряет сердца поклонников фольклора, но и собирает восторженные отзывы известных исполнителей западной музыки и критиков.

В 2008 г. ансамбль отправляется в турне по Центральной Азии, организованное Японским Фондом международных обменов, их выступления пользуются огромным успехом. В прошлом году в знак признательности за многолетние достижения артисты получили самую высокую награду Японского общества народной песни. Сегодня Савада Кацуаки является руководителем собственной школы и занимается не только исполнительской деятельностью, но и подготовкой молодых музыкантов.

 

КИЦУ Сигэри

            Пению обучалась у своего отца, исполнителя народной песни и мастера игры на японской флейте сякухати, а игре на сямисэне и барабанах тайко – у признанных музыкантов Японии. С детства выступала на сцене, участвовала в радио- и телепередачах. В 1997 г. представляла Японию на Первом всемирном фестивале народной музыки в Узбекистане, на котором получила особую премию жюри. Вместе с мастером игры на цугару-дзямисэне Савада Кацуаки они создают дуэт «Цуру то камэ». В 2005 г. они выступают с песней «Bio Lung Symphony» на шоу, проходившем в рамках выставки «Экспо 2005» в Аити. Их музыкальность и сила исполнения очаровывают поклонников японской традиционной песни.

В 2002 г. «Цуру то камэ» гастролируют в Лос-Анджелесе (США), в 2003 г. - в Индонезии и Сингапуре (гастроли организованы Японским Фондом международных обменов), в 2004 г. - в Нью-Йорке, в 2008 г. выступают с концертами в Италии и Германии, в 2010 г. по направлению Японского Фонда участвуют в концерте на международной выставке «Экспо» в Шанхае.

 

ОМОДАКА Акико

           С 2 лет начала обучаться исполнению народной песни и игре на тайко у самых известных мастеров Японии. C 5 лет начала обучаться игре на сямисэне, а с 6 лет – на цугару-дзямисэне. С 13 лет стала ученицей Савада Кацуаки.

В 3 года отмечена особой премией в конкурсе среди юных исполнителей, проводимом Японским обществом народной песни, в 11 и 13 лет становится победительницей этого конкурса, а в 15 лет и 16 лет -  лауреатом конкурса молодых исполнителей японской традиционной песни. Блестяще выступает в многочисленных национальных конкурсах. Будучи студенткой второго курса, получает право на эксклюзивную запись на студии «Victor Records»  и выпускает диск «Молодые исполнители народной песни / Омотака Акико». В том же году отправляется на гастроли в Бразилию в качестве одной из участниц концерта японской традиционной песни. Недавно выпустила диск «Молодые исполнители народной песни – 2 / Омотака Акико».

 

 САВАДА Кацудзи

С детства начал обучаться исполнению народных песен, в 10 лет становится участником группы молодых исполнителей, выступает в разных городах страны. В 14 лет, с появлением возрастных изменений в голосе, начал заниматься игрой на сямисэне. В 21 год становится учеником Савада Кацуаки. Участвует во многих телепрограммах японской традиционной музыки, вместе с другими исполнителями народной песни гастролирует в Бельгии, Франции, Тайване, Испании. В настоящее время выступает на многих сценических площадках вместе с популярным исполнительницей японской традиционной песни Нагаяма Йоко.

 

САВАДА  Кацухар

 Игре на сямисэне начал обучаться со школьных годов, в 16 лет стал учеником Савада Кацуаки. В 20 лет проходит прослушивание исполнителей японской национальной музыки, организованное телекомпанией NHK. В 25 лет становится лауреатом Национального конкурса игры на цугару-дзямисэне. Получает высокую оценку за выступления с самыми признанными мастерами японской традиционной музыки.

В 2010 г. участвует в гастролях, организованных Японским Фондом, выступает во Вьетнаме, Бангладеш, Индии, Малайзии, а также в Сеуле в рамках мероприятий, проводимых Министерством земли, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии.

ЦУГАРУ-ДЗЯМИСЭН: ШКОЛА МУЗЫКАЛЬНЫХ ТРАДИЦИЙ

5 марта 2011 года в Хабаровском краевом колледже искусств состоялся концерт-мастер-класс исполнителей японской народной музыки. Организаторы мероприятия -  Генеральное консульство Японии в г. Хабаровске при поддержке Японского Фонда совместно с Министерством культуры Хабаровского края. Несомненно, знакомство с  азами и некоторыми секретами древнего японского музыкального мастерства - необыкновенно полезное знание для будущих хабаровских музыкантов и одновременно важный шаг в культурном сближении народов России и Японии.

Видео по этой теме

%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Рассказ о японской песне
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Рассказ о японской песне   
%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Песня о море Песня-посвящение богу горы Цугару
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Песня о море Песня-посвящение богу горы Цугару   
%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Вариации тембра голоса исполнителей юга и севера страны в одной и той же песне
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Вариации тембра голоса исполнителей юга и севера страны в одной и той же песне   
%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Рассказ об инструменте цугару-дзямисэн
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Рассказ об инструменте цугару-дзямисэн   
%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Виртуозность аккомпанимента
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Виртуозность аккомпанимента   
%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Состязания исполнителей в течении одной мелодии
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Состязания исполнителей в течении одной мелодии   
%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Состязания исполнителей (продолжение) Тайко - японские барабаны
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Состязания исполнителей (продолжение) Тайко - японские барабаны   
%text%
  «Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Песня японской девушки
«Цугару-дзямисэн и японская народная песня – мир мастеров» Песня японской девушки   

Накануне вечером признанные виртуозы игры на традиционном японском музыкальном инструменте цугару-дзямисэн и исполнители японской народной песни Савада Кацуаки, Киси Сигэри, Омодака Акико, Савада Кацудзи, Савада Кацухару подарили хабаровчанам и гостям города очень хорошее выступление в Концертном зале Хабаровской краевой филармонии. Слух об успешном и очень интересном концерте быстро пронесся по Хабаровску, поэтому на следующий день в колледже было уже несколько корреспондентов местных телеканалов.

Уютный концертный зал хабаровской цитадели музыкальных наук располагает к профессиональному выступлению и общению музыкантов с публикой, которая представляла из себя студентови преподавателей ГХККИ.

Сам концерт проходил в очень ёмкой и интенсивной по содержанию и одновременно простой для понимания форме. Каждая песня иллюстрировала короткий интересный рассказ ведущей - музыканта-исполнителя Кицу Сигери.

Хабаровским студентам было интересно узнать об истоках и содержании японских народных песен, истории возникновения и исполнительских возможностях цугару-дземисэн, отличительных особенностях одной и той же песни в исполнении жителей разных районов страны, а также многое другое.

Умудренные жизненным опытом и многолетним учением музыканты-исполнители и юные музыканты-слушатели близко общались и хорошо понимали друг друга. Ведь музыка всех народов планеты имеет очень схожий голос любви, звучащий в одном пульсе жизни. И то же время трехструнная русская балалайка и трехструнный же цугару-дзямисэн - это совершенно разные музыкальные инструменты. В связи с чем очень интересно наблюдать, насколько значительна разница средств музыкального исполнения при  выражении в общем-то схожих музыкальных и поэтических идей.

Учащиеся колледжа тепло поблагодарили японских музыкантов за добрую необычную музыку, подарили заморским гостям цветы и две мелодии на мандолине и рояле в своем исполнении. 

 

TSUGARU-DZYAMISEN: LA ESCUELA DE LAS TRADICIONES MUSICALES

En vísperas por la tarde los virtuosos reconocidos del juego sobre el instrumento musical tradicional japonés tsugaru-dzyamisen y los ejecutores de la canción popular japonesa de Savada Katsuaki, Kisi Sigeri, Omodaka Akiko, Savada Katsudzi, Savada Katsuharu han regalado хабаровчанам y los invitados de la ciudad el discurso muy bueno en la Sala de conciertos de la filarmónica De Khabarovsk territorial. El rumor del concierto exitoso y muy interesante ha ido velozmente rápidamente a Jabárovsk, por eso al día siguiente en el colegio era ya algunos corresponsales de los canales de televisión locales.
La sala de conciertos confortable de la ciudadela de Khabarovsk de las ciencias musicales dispone al discurso profesional y la comunicación de los músicos con el público, que presentaba a los estudiantes y los profesores ГХККИ.
El concierto mismo pasaba en muy de gran capacidad e intenso por el contenido y al mismo tiempo las horas muertas para la comprensión a la forma. Cada canción ilustraba el relato corto interesante de la animadora - el músico-ejecutor de Kitsu Sigeri.
A los estudiantes de Khabarovsk era interesante conocer sobre las fuentes y el contenido de las canciones popular japonesas, las historias del surgimiento y las posibilidades artísticas tsugaru-dzemisen, los rasgos distintivos de la misma canción en la realización de los habitantes de las regiones diferentes del país, también mucho otro.
Sabio por la experiencia de la vida y la doctrina de muchos años los músicos-ejecutores y los músicos-estudiantes jóvenes se comunicaban cerca y se entendían bien. Ya que la música de todos los pueblos del planeta tiene la voz muy semejante del amor que suena en un pulso de la vida. Y el mismo tiempo la balalaica de tres cuerdas rusa y de tres cuerdas tsugaru-dzyamisen son unos instrumentos musicales completamente diferentes. En relación a esto es muy interesante observar, por cuanto es considerable la diferencia de los medios de la realización musical a la expresión en general las ideas semejantes musicales y poéticas.
Los estudiantes del colegio han agradecido calurosamente a los músicos japoneses por una buena música insólita, han regalado a los invitados de ultramar las flores y dos melodías sobre la mandolina y el piano de cola en la realización.

 

ZUGARU-DSJAMISSEN: DIE SCHULE DER MUSIKALISCHEN TRADITIONEN

Am Vortag haben am Abend die anerkannten Virtuosen des Spieles auf dem traditionellen japanischen Musikinstrument zugaru-dsjamissen und die Vollzieher des japanischen Volksliedes Sawada Kazuaki, Kissi Sigeri, Omodaka Akiko, Sawada Kazudsi, Sawada Kazucharu хабаровчанам und den Gästen der Stadt die sehr gute Aktion im Konzertsaal der Chabarowsker Ortsphilharmonie geschenkt. Das Gehör über das erfolgreiche und sehr interessante Konzert ist durch Chabarowsk schnell vorübergerannt, deshalb am nächsten Tag waren im College noch etwas Korrespondenten der lokalen Fernsehsender.

Der gemütliche Konzertsaal der Chabarowsker Zitadelle der musikalischen Wissenschaften verfügt zur professionellen Aktion und dem Verkehr der Musiker mit dem Publikum, das von sich студентови die Lehrer ГХККИ vorstellte.

Das Konzert ging in sehr umfangreich und intensiv nach dem Inhalt und gleichzeitig die Betriebsunterbrechung für das Verständnis der Form. Jedes Lied illustrierte die kurze interessante Erzählung der Moderatorin - Musikers-Vollziehers Kizu Sigeri.

Den Chabarowsker Studenten war es interessant, über die Quellen und den Inhalt der japanischen Volkslieder, die Geschichte des Entstehens und die darstellerischen Möglichkeiten zugaru-dsemissen, die eigentümlichen Besonderheiten eines und derselbe Liedes in der Erfüllung der Bewohner verschiedener Bezirke des Landes, sowie anderes zu erkennen.

Erfahren von der Lebenserfahrung und dem vieljährigen Lernen umgingen sich die Musiker-Vollzieher und die jungen Musiker-Zuhörer nahe und gut verstanden einander. Doch hat die Musik aller Völker des Planeten die sehr ähnliche Stimme der Liebe, die im einem Puls des Lebens tönt. Und die selbe Zeit die russische Dreistreichbalalaika und dreistreich- zugaru-dsjamissen sind ganz verschiedene Musikinstrumente. Infolgedessen ist es sehr interessant, zu beobachten, inwiefern der Unterschied der Mittel der musikalischen Erfüllung beim Ausdruck im Allgemeinen der ähnlichen musikalischen und poetischen Ideen bedeutend ist.

Die Schüler des Colleges haben den japanischen Musikern für die gute ungewöhnliche Musik warm gedankt, haben den überseeischen Gästen die Blumen und zwei Melodien auf der Mandoline und dem Klavier in der Erfüllung geschenkt.



Эдуард Терела
08.03.2011 | «Хабаровск ОНЛАЙН»

Комментарии (0)


Уважаемые интернет-гости, если вы хотите оставить комментарий, вам нужно зарегистрироваться.





Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, Вы можете зарегистрироваться.

Если Вы забыли пароль, Вы можете воспользоваться сервисом восстановления пароля.

Registration HERE El registro AQUÍ Die Registrierung HIER L'enregistrement ICI.